SANTE/2015/F7/006 — Provision of childcare and crèche services to the European Commission at its premises at Grange, Dunsany, County Meath, Ireland
European Commission, Food and Veterinary Office
This contract covers the provision of childcare services to the European Commission in the existing facility at its premises in Grange, Dunsany, County Meath, Ireland. The current capacity of the crèche facility is 27 children, ranging in age from 0–12 years old. The crèche must operate from 7:30 to 18:30, Monday to Friday, all year round. A summer camp is run for a period of 8 consecutive weeks during the summer months.
DeadlineThe time limit for receipt of tenders was 2015-04-17. The procurement was published on 2015-03-06.
SuppliersThe following suppliers are mentioned in award decisions or other procurement documents:
Who? What? Where?- • Mid-East
Procurement history
| Date | Document |
|---|---|
| 2015-03-06 | Contract notice |
| 2016-06-17 | Contract award notice |
Contract notice (2015-03-06)
Object
Scope of the procurement
Title: SANTE/2015/F7/006 — Provision of childcare and crèche services to the European Commission at its premises at Grange, Dunsany, County Meath, Ireland
Quantity or scope:
Notice metadata
Original language: English 🗣️
Document type: Contract notice
Nature of contract: Services
Regulation: European Institution/Agency or International Organisation
Common procurement vocabulary (CPV)
Code: Child daycare services 📦
Procedure
Procedure type: Restricted procedure
Type of bid: Submission for all lots
Award criteria
The most economic tender
Contracting authority
Identity
Country: Ireland 🇮🇪
Awarding authority type: European Institution/Agency or International Organisation
Awarding authority name: Europa-Kommissionen, Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret
Postal address: Grange, County Meath
Postal town: Dunsany
Contact
Internet address: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/dgs/health_food-safety/index_en.htm 🌏
E-mail: sante-irl-cft@ec.europa.eu 📧
Reference
Dates
Date dispatched: 2015-03-06 📅
Submission deadline: 2015-04-17 📅
Publication date: 2015-03-18 📅
Identifiers
Notice number: 2015/S 054-093456
OJ-S issue: 54
Additional information
Object
Scope of the procurement
Short description:
Quantity or scope:
Time frame for subsequent contracts: 12 months
Duration: 48 months
Reference number: »Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006«.
Place of performance
Main site or place of performance: Grange, Dunsany, County Meath, Irland.
Legal, economic, financial and technical information
Conditions for participation
Suitability to pursue the professional activity:
Economic and financial standing:
Technical and professional ability:
Contract execution
Deposits and guarantees required: Ingen.
Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them: Angives i udbudsmaterialet som fremsendes til kandidater på indstillingslisten.
Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
Contracting authority
Contact
Contact point: fr. Laura Cahill
URL for documents: http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/call_sante_2015-f7-006_en.htm 🌏
Reference
Identifiers
Reference number attributed by the contracting authority: »Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006«.
Additional information
Complementary information
Review body
Name: Den Europæiske Unions Ret
Postal address: rue du Fort Niedergrünewald
Postal town: Luxembourg
Postal code: 2925
Country: Luxembourg 🇱🇺
Phone: +352 4303-1 📞
Internet address: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Information about review deadlines:
2018.
Source: OJS 2015/S 054-093456 (2015-03-06)
Object
Scope of the procurement
Title: SANTE/2015/F7/006 — Provision of childcare and crèche services to the European Commission at its premises at Grange, Dunsany, County Meath, Ireland
Quantity or scope:
Kontraktens varighed er 36 måneder og kan forlænges 1 gang for en periode på 12 måneder med en mulig samlet varighed på højst 48 måneder.1 460 000
Total value of the procurement: 1 460 000 💰
Notice metadata
Original language: English 🗣️
Document type: Contract notice
Nature of contract: Services
Regulation: European Institution/Agency or International Organisation
Common procurement vocabulary (CPV)
Code: Child daycare services 📦
Procedure
Procedure type: Restricted procedure
Type of bid: Submission for all lots
Award criteria
The most economic tender
Contracting authority
Identity
Country: Ireland 🇮🇪
Awarding authority type: European Institution/Agency or International Organisation
Awarding authority name: Europa-Kommissionen, Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret
Postal address: Grange, County Meath
Postal town: Dunsany
Contact
Internet address: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/dgs/health_food-safety/index_en.htm 🌏
E-mail: sante-irl-cft@ec.europa.eu 📧
Reference
Dates
Date dispatched: 2015-03-06 📅
Submission deadline: 2015-04-17 📅
Publication date: 2015-03-18 📅
Identifiers
Notice number: 2015/S 054-093456
OJ-S issue: 54
Additional information
1) Interesserede parters opmærksomhed henledes på formålet med denne bekendtgørelse, dvs. udvælgelsen af ansøgere, der vil modtage udbudsmaterialet, og som vil blive opfordret til at afgive bud. Proceduren er inddelt i 2 separate faser. I den første fase vil anmodninger om deltagelse indgivet i forbindelse med denne procedure blive gennemgået af en udvælgelseskomite på grundlag af de kriterier, der er anført i punkt III.2 »Betingelser for deltagelse«. Kriterierne er beskrevet i dokumentet med titlen »Udvælgelseskriterier« på webstedet angivet i punkt I.1.
I fase 2 vil alle ansøgere, der opfylder de anførte mindstekrav, blive opført på en prækvalifikationsliste og efterfølgende opfordret til at afgive bud. Ansøgere, der ikke opnår forhåndsudvælgelse efter fase 1, vil blive underrettet om årsagerne til deres udelukkelse fra proceduren.
2) NB: Interesserede parter skal ved afgivelse af anmodningen om deltagelse nøje overholde betingelserne i punkt III.2. Interesserede parter skal desuden:
— sende deres ansøgning inden tidsfristen angivet i punkt IV.3.4. Ansøgninger, der er afsendt efter tidsfristen i punkt IV.3.4, afvises automatisk
— vedlægge samtlige de dokumenter og oplysninger, der anmodes om i punkt III.2.1 til III.2.3.
Ansøgninger skal indsendes i 3 eksemplarer.
Ansøgerne kan vælge at sende deres ansøgninger om deltagelse enten pr.:
a) anbefalet brev til den officielle adresse i punkt I.1 i denne bekendtgørelse. I det tilfælde vil dato for afsendelse fremgå af poststemplet
b) eller ved aflevering (personligt eller ved en repræsentant for ansøgeren eller pr. kurer) på adressen anført i punkt I.1. Tjenesten er åben mandag til torsdag 9:30-16:30 og fredag 9:30-15:30. Der er lukket i weekender og på Europa-Kommissionens fridage/helligdage. For leveringer med kurer vil den gyldige afsendelsesdato være datoen på kurerens følgeseddel. Vedrørende leveringer, der sker personligt eller via en hvilken som helst af ansøgerens repræsentanter, vil leveringen i dette tilfælde blive bekræftet ved udstedelsen af en dateret kvittering, underskrevet af en tjenestemand i den afdeling, der er anført i punkt I.1. NB: Kontorerne er lukket 17.3. og fra 2. til 6.4., alle dage inklusive. Ingen ansøgninger vil blive modtaget de dage.
3) Interesserede parter anmodes om at afholde sig fra at anmode om yderligere oplysninger i denne fase.
4) Der vil sandsynligvis blive arrangeret et besøg på stedet i Grange for at give de prækvalificerede ansøgere lejlighed til at besigtige lokaliteterne. Dog vil ingen udgifter, der afholdes af ansøgerne i denne forbindelse, blive refunderet af Europa-Kommissionen. Højst 3 repræsentanter for hver tilbudsgiver kan deltage i besøget på stedet. Deltagelse i besøget på stedet er ikke obligatorisk, men anbefales dog.
5) Direktivet om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel, fra 1977, der blev en del af irsk lovgivning ved vedtagelse af Det Europæiske Fællesskabs forordninger (varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder), 1980, beskytter arbejdstagernes rettigheder, hvis en virksomhed, de er ansat i, overgår til en ny indehaver, og finder anvendelse i forbindelse med denne kontrakt.
Den vigtigste relevante irske lovgivning omfatter:
— Rådets direktiv 2001/23/EF, i Irland gennemført som Det Europæiske Fællesskabs forordninger (beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder) SI 131/2003 (bilag V)
— lov om arbejdstagere (tilvejebringelse af oplysninger og rådgivning), 2006 (bilag VI).
6) I overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra e), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Europa-Kommissionen sig retten til at forhandle med eventuelle kontrahenter vedrørende yderligere tjenester og arbejder, der ikke er omfattet af det planlagte projekt for den oprindelige kontrakt, der som følge af uforudsete omstændigheder er blevet nødvendige for udførelsen af tjenesterne eller arbejderne, hvis a) sådanne yderligere kontrakter ikke teknisk eller økonomisk kan adskilles fra hovedkontrakten uden alvorlig gene for den ordregivende myndighed, eller b) hvis sådanne tjenester eller arbejder, skønt de kan adskilles fra udførelsen af den oprindelige kontrakt, er strengt nødvendige for kontraktens fuldførelse.
Den samlede værdi af yderligere kontrakter må ikke overstige 50 % af den oprindelige kontrakts værdi.
NB: Alle oplysninger vedrørende denne procedure er blevet offentliggjort. I det usandsynlige tilfælde, at yderligere oplysninger vil være påkrævet, vil det blive offentliggjort på: http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/call_sante_2015-f7-006_en.htm
Show more
Object
Scope of the procurement
Short description:
Denne kontrakt vedrører udførelse af tjenester inden for børnepleje til Europa-Kommissionen ved dens eksisterende facilitet i Grange, Dunsany, County Meath, Irland. Vuggestuens nuværende kapacitet er 27 børn i alderen fra 0 til 12. Vuggestuen skal være åben mandag til fredag fra 7:30 til 18:30 hele året. Der arrangeres en sommerlejr over en periode på 8 på hinanden følgende uger i løbet af sommeren.
Show more
Kontraktens varighed er 36 måneder og kan forlænges 1 gang for en periode på 12 måneder med en mulig samlet varighed på højst 48 måneder.
Number of possible renewals: 1
Time frame for subsequent contracts: 12 months
Duration: 48 months
Reference number: »Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006«.
Place of performance
Main site or place of performance: Grange, Dunsany, County Meath, Irland.
Legal, economic, financial and technical information
Conditions for participation
Suitability to pursue the professional activity:
Ansøgere vil blive udelukket fra deltagelse i en udbudsprocedure, hvis:
a) de er under konkurs, likvidation, skifte eller tvangsakkord uden for konkurs, har indstillet deres erhvervsvirksomhed, er begæret taget under en af disse behandlinger eller befinder sig i en lignende situation i henhold til en tilsvarende procedure fastsat i national lovgivning
Show more
b) de ved en retskraftig dom er blevet dømt for en strafbar handling, der rejser tvivl om deres faglige hæderlighed
c) de i forbindelse med udøvelsen af deres erhverv har begået en alvorlig fejl, som den ordregivende myndighed bevisligt har konstateret, herunder i kraft af afgørelser fra Den Europæiske Investeringsbank og internationale organisationer
d) de ikke har opfyldt deres forpligtelser med hensyn til betaling af bidrag til sociale sikringsordninger og betaling af skatter i overensstemmelse med retsforskrifterne i det land, hvor de er etableret, eller den ordregivende myndigheds land eller det land, hvor kontrakten skal udføres
Show more
e) de ved en retskraftig dom er blevet dømt for bedrageri, korruption, involvering i en kriminel organisation eller andre ulovlige aktiviteter, der kunne skade Unionens finansielle interesser
f) de for indeværende er pålagt en administrativ sanktion for at have givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som kræves af den ordregivende myndighed som betingelse for deltagelse i udbudsproceduren, eller har undladt at afgive disse oplysninger, eller har gjort sig skyldig i alvorligt brud på kontrakter omfattet af EU's budget.
Show more
Litra a) til d) i det første underafsnit vil ikke finde anvendelse i tilfælde, hvor der er tale om leverancer på særligt favorable vilkår, fra en leverandør, der er under endegyldig tvangsakkord, eller fra modtagere eller likvidatorer i forbindelse med likvidering, via overenskomst med kreditorer eller gennem en tilsvarende procedure under national lovgivning.
Show more
Ansøgere skal attestere, at de ikke befinder sig i nogen af ovennævnte situationer, ved udfyldelse af skemaet i bilag VII: »Attestering vedrørende udelukkelseskriterier«.
Den valgte tilbudsgiver skal ligeledes dokumentere, at vedkommende ikke befinder sig i nogen af situationerne beskrevet i punkt a), b), d) og e) ovenfor, inden for den tidsfrist, som den ordregivende myndighed har fastsat. Beviserne skal fremlægges på 1 af de måder, der er beskrevet nedenfor:
Show more
dokumentation:
a) Den ordregivende myndighed godkender som tilstrækkelig dokumentation for, at ansøgeren eller tilbudsgiveren, som kontrakten tildeles, ikke befinder sig i nogen af situationerne beskrevet ovenfor i litra a), b) eller e), fremlæggelse af en straffeattest af nyere dato eller, hvis dette ikke er muligt, et tilsvarende dokument af nyere dato udstedt af en retlig eller administrativ myndighed i herkomst- eller oprindelseslandet, hvoraf det fremgår, at disse krav er opfyldt. Hvis tilbudsgiveren er en juridisk person og den nationale lovgivning i det land, hvor vedkommende er etableret, ikke forudser udstedelse af sådanne dokumenter for juridiske personer, skal dokumenterne leveres for fysiske personer, såsom virksomhedsledere eller enhver anden person, der har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere ansøgeren, eller til at træffe beslutninger på dennes vegne.
Show more
b) Den ordregivende myndighed vil godkende som tilstrækkelig dokumentation for, at ansøgeren ikke befinder sig i situationen anført i litra d) ovenfor, fremlæggelse af en attest af nyere dato udstedt af den kompetente myndighed i den pågældende stat. Disse dokumenter skal levere beviser, der dækker samtlige skatter og bidrag til sociale sikringsordninger, som ansøgeren er pligtig til at betale, inklusive for eksempel moms, indkomstskat (kun for fysiske personer), beskatning af virksomheder (kun for juridiske personer) og bidrag til sociale sikringsordninger.
Show more
For enhver af situationerne a), b), d) eller e), hvor et af de dokumenter, der er beskrevet i de 2 afsnit ovenfor, ikke udstedes af det pågældende land, kan det erstattes af en erklæring afgivet under ed eller eventuelt af en højtidelig erklæring, der af vedkommende afgives over for en retslig eller administrativ myndighed, en notar eller en kompetent faglig organisation i herkomst- eller oprindelseslandet.
Show more
c) Afhængigt af den nationale lovgivning i det land, hvor ansøgeren er etableret, vedrører de dokumenter, der nævnes ovenfor, juridiske og/eller fysiske personer, herunder eventuelt, hvis den ordregivende myndighed finder det nødvendigt, virksomhedsledere eller enhver anden person, der har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere ansøgeren, eller til at træffe beslutninger på dennes vegne.
Show more
Kontrakter vil ikke blive tildelt ansøgere, som i løbet af udbudsproceduren:
a) befinder sig i en interessekonflikt
b) svigagtigt har givet urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, som kræves af den ordregivende myndighed som betingelse for deltagelse i udbudsproceduren, eller har undladt at give disse oplysninger
c) befinder sig i nogen af de udelukkelsessituationer, der er anført ovenfor, gældende for denne udbudsprocedure. Ansøgere skal attestere, at de ikke befinder sig i nogen af situationerne i litra a), ved udfyldelse af skemaet i bilag VII: »Attestering vedrørende udelukkelseskriterier«.
Show more
Se afsnit 2 i dokumentet »Udvælgelseskriterier«, der er offentliggjort på webstedet angivet i punkt I.1 i denne meddelelse.
Minimum level(s) of standards: Se punkt 2, litra b), i dokumentet »Udvælgelseskriterier«.
Technical and professional ability:
Se afsnit 3 i dokumentet »Udvælgelseskriterier«, der er offentliggjort på webstedet angivet i punkt I.1 i denne meddelelse.
Minimum level(s) of standards: Se punkt 3, litra a), i dokumentet »Udvælgelseskriterier«.
Contract execution
Deposits and guarantees required: Ingen.
Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them: Angives i udbudsmaterialet som fremsendes til kandidater på indstillingslisten.
Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded:
Bud kan afgives af sammenslutninger af tjenesteydere/leverandører, som ikke er forpligtede til at antage en bestemt retlig form forud for tildelingen af kontrakten, men som kan blive anmodet herom efter tildelingen, hvis denne fremgangsmåde er nødvendig for, at kontrakten kan udføres på tilfredsstillende vis. Dog skal sammenslutninger af virksomheder udpege 1 part som ansvarlig for modtagelse og bearbejdning af betalinger på vegne af sammenslutningens medlemmer samt for forvaltning af administrationen af tjenesterne og for koordinering. Dokumenterne anført i de følgende punkter vedrørende hhv. udelukkelseskriterier og dokumentation og udvælgelseskriterier skal fremlægges af hver deltager i sammenslutningen. Hver deltager i sammenslutningen påtager sig solidarisk hæftelse over for Kommissionen.
Show more
Contracting authority
Contact
Contact point: fr. Laura Cahill
URL for documents: http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/call_sante_2015-f7-006_en.htm 🌏
Reference
Identifiers
Reference number attributed by the contracting authority: »Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006«.
Additional information
1) Interesserede parters opmærksomhed henledes på formålet med denne bekendtgørelse, dvs. udvælgelsen af ansøgere, der vil modtage udbudsmaterialet, og som vil blive opfordret til at afgive bud. Proceduren er inddelt i 2 separate faser. I den første fase vil anmodninger om deltagelse indgivet i forbindelse med denne procedure blive gennemgået af en udvælgelseskomite på grundlag af de kriterier, der er anført i punkt III.2 »Betingelser for deltagelse«. Kriterierne er beskrevet i dokumentet med titlen »Udvælgelseskriterier« på webstedet angivet i punkt I.1.
Show more
I fase 2 vil alle ansøgere, der opfylder de anførte mindstekrav, blive opført på en prækvalifikationsliste og efterfølgende opfordret til at afgive bud. Ansøgere, der ikke opnår forhåndsudvælgelse efter fase 1, vil blive underrettet om årsagerne til deres udelukkelse fra proceduren.
Show more
2) NB: Interesserede parter skal ved afgivelse af anmodningen om deltagelse nøje overholde betingelserne i punkt III.2. Interesserede parter skal desuden:
— sende deres ansøgning inden tidsfristen angivet i punkt IV.3.4. Ansøgninger, der er afsendt efter tidsfristen i punkt IV.3.4, afvises automatisk
— vedlægge samtlige de dokumenter og oplysninger, der anmodes om i punkt III.2.1 til III.2.3.
Ansøgninger skal indsendes i 3 eksemplarer.
Ansøgerne kan vælge at sende deres ansøgninger om deltagelse enten pr.:
a) anbefalet brev til den officielle adresse i punkt I.1 i denne bekendtgørelse. I det tilfælde vil dato for afsendelse fremgå af poststemplet
b) eller ved aflevering (personligt eller ved en repræsentant for ansøgeren eller pr. kurer) på adressen anført i punkt I.1. Tjenesten er åben mandag til torsdag 9:30-16:30 og fredag 9:30-15:30. Der er lukket i weekender og på Europa-Kommissionens fridage/helligdage. For leveringer med kurer vil den gyldige afsendelsesdato være datoen på kurerens følgeseddel. Vedrørende leveringer, der sker personligt eller via en hvilken som helst af ansøgerens repræsentanter, vil leveringen i dette tilfælde blive bekræftet ved udstedelsen af en dateret kvittering, underskrevet af en tjenestemand i den afdeling, der er anført i punkt I.1. NB: Kontorerne er lukket 17.3. og fra 2. til 6.4., alle dage inklusive. Ingen ansøgninger vil blive modtaget de dage.
Show more
3) Interesserede parter anmodes om at afholde sig fra at anmode om yderligere oplysninger i denne fase.
4) Der vil sandsynligvis blive arrangeret et besøg på stedet i Grange for at give de prækvalificerede ansøgere lejlighed til at besigtige lokaliteterne. Dog vil ingen udgifter, der afholdes af ansøgerne i denne forbindelse, blive refunderet af Europa-Kommissionen. Højst 3 repræsentanter for hver tilbudsgiver kan deltage i besøget på stedet. Deltagelse i besøget på stedet er ikke obligatorisk, men anbefales dog.
Show more
5) Direktivet om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel, fra 1977, der blev en del af irsk lovgivning ved vedtagelse af Det Europæiske Fællesskabs forordninger (varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder), 1980, beskytter arbejdstagernes rettigheder, hvis en virksomhed, de er ansat i, overgår til en ny indehaver, og finder anvendelse i forbindelse med denne kontrakt.
Show more
Den vigtigste relevante irske lovgivning omfatter:
— Rådets direktiv 2001/23/EF, i Irland gennemført som Det Europæiske Fællesskabs forordninger (beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder) SI 131/2003 (bilag V)
— lov om arbejdstagere (tilvejebringelse af oplysninger og rådgivning), 2006 (bilag VI).
6) I overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra e), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Europa-Kommissionen sig retten til at forhandle med eventuelle kontrahenter vedrørende yderligere tjenester og arbejder, der ikke er omfattet af det planlagte projekt for den oprindelige kontrakt, der som følge af uforudsete omstændigheder er blevet nødvendige for udførelsen af tjenesterne eller arbejderne, hvis a) sådanne yderligere kontrakter ikke teknisk eller økonomisk kan adskilles fra hovedkontrakten uden alvorlig gene for den ordregivende myndighed, eller b) hvis sådanne tjenester eller arbejder, skønt de kan adskilles fra udførelsen af den oprindelige kontrakt, er strengt nødvendige for kontraktens fuldførelse.
Show more
Den samlede værdi af yderligere kontrakter må ikke overstige 50 % af den oprindelige kontrakts værdi.
NB: Alle oplysninger vedrørende denne procedure er blevet offentliggjort. I det usandsynlige tilfælde, at yderligere oplysninger vil være påkrævet, vil det blive offentliggjort på: http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/call_sante_2015-f7-006_en.htm
Show more
Complementary information
Review body
Name: Den Europæiske Unions Ret
Postal address: rue du Fort Niedergrünewald
Postal town: Luxembourg
Postal code: 2925
Country: Luxembourg 🇱🇺
Phone: +352 4303-1 📞
Internet address: http://curia.europa.eu 🌏
Fax: +352 4303-2100 📠
Information about review deadlines:
senest 2 måneder efter underrettelsen af klageren eller, i tilfælde af udeblivelse deraf, efter den dag, sagen er taget til efterretning.
Recurrent procurement
2018.
Source: OJS 2015/S 054-093456 (2015-03-06)
Contract award notice (2016-06-17)
Object
Scope of the procurement
Total value of the procurement: 1 377 723 💰
Notice metadata
Document type: Contract award notice
Procedure
Type of bid: Not applicable
Contracting authority
Identity
Awarding authority name: Europa-Kommissionen, Food and Veterinary Office
Contact
E-mail: sante-irl-cft@ec.europa.eu 📧
Reference
Dates
Date dispatched: 2016-06-17 📅
Publication date: 2016-06-29 📅
Identifiers
Notice number: 2016/S 123-219873
Refers to notice: 2015/S 054-093456
OJ-S issue: 123
Additional information
Object
Scope of the procurement
Reference number: Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006.
Procedure
Award criteria
Criterion: 1. Teknisk kvalitet (50)
2. Tilrettelæggelse (50)
Award of contract
Date of contract conclusion: 2016-02-23 📅
Name: Davencrest Ltd ťa Kids Inc.
Postal town: Dublin 20
Country: Ireland 🇮🇪
Information about tenders
Number of tenders received: 1
Contracting authority
Contact
Contact point: Ms Laura Cahill
Source: OJS 2016/S 123-219873 (2016-06-17)
Object
Scope of the procurement
Total value of the procurement: 1 377 723 💰
Notice metadata
Document type: Contract award notice
Procedure
Type of bid: Not applicable
Contracting authority
Identity
Awarding authority name: Europa-Kommissionen, Food and Veterinary Office
Contact
E-mail: sante-irl-cft@ec.europa.eu 📧
Reference
Dates
Date dispatched: 2016-06-17 📅
Publication date: 2016-06-29 📅
Identifiers
Notice number: 2016/S 123-219873
Refers to notice: 2015/S 054-093456
OJ-S issue: 123
Additional information
1) Interesserede parters opmærksomhed henledes på formålet med denne bekendtgørelse, dvs. udvælgelsen af ansøgere, der vil modtage udbudsmaterialet, og som vil blive opfordret til at afgive bud. Proceduren er inddelt i 2 separate faser. I den første fase vil anmodninger om deltagelse indgivet i forbindelse med denne procedure blive gennemgået af en udvælgelseskomite på grundlag af de kriterier, der er anført i punkt III.2 »Betingelser for deltagelse« i denne bekendtgørelse. Kriterierne er beskrevet i dokumentet med titlen »Udvælgelseskriterier« på webstedet angivet i punkt I.1.
I fase 2 vil alle ansøgere, der opfylder de anførte mindstekrav, blive opført på en prækvalifikationsliste og efterfølgende opfordret til at afgive bud. Ansøgere, der ikke opnår forhåndsudvælgelse efter fase 1, vil blive underrettet om årsagerne til deres udelukkelse fra proceduren.
2) NB: Interesserede parter skal ved afgivelse af anmodningen om deltagelse nøje overholde betingelserne i punkt III.2. Interesserede parter skal desuden:
— sende deres ansøgning inden tidsfristen angivet i punkt IV.3.4. Ansøgninger, der er afsendt efter tidsfristen i punkt IV.3.4, afvises automatisk
— vedlægge samtlige de dokumenter og oplysninger, der anmodes om i punkt III.2.1 til III.2.3.
Ansøgninger skal indsendes i 3 eksemplarer.
Ansøgerne kan vælge at sende deres ansøgninger om deltagelse enten pr.:
a) anbefalet brev til den officielle adresse i punkt I.1 i denne bekendtgørelse. I det tilfælde vil dato for afsendelse fremgå af poststemplet
b) eller ved aflevering (personligt eller ved en repræsentant for ansøgeren eller pr. kurer) på adressen anført i punkt I.1. Tjenesten er åben mandag til torsdag 9:30-16:30 og fredag 9:30-15:30. Der er lukket i weekender og på Europa-Kommissionens fridage/helligdage. For leveringer med kurer vil den gyldige afsendelsesdato være datoen på kurerens følgeseddel. Vedrørende leveringer, der sker personligt eller via en hvilken som helst af ansøgerens repræsentanter, vil leveringen i dette tilfælde blive bekræftet ved udstedelsen af en dateret kvittering, underskrevet af en tjenestemand i den afdeling, der er anført i punkt I.1. NB: Kontorerne er lukket den 17.3. og den 2.-6.4., alle dage inklusive. Ingen ansøgninger vil blive modtaget de dage.
3) Interesserede parter anmodes om at afholde sig fra at anmode om yderligere oplysninger i denne fase.
4) Der vil sandsynligvis blive arrangeret et besøg på stedet i Grange for at give de prækvalificerede ansøgere lejlighed til at besigtige lokaliteterne. Dog vil ingen udgifter, der afholdes af ansøgerne i denne forbindelse, blive refunderet af Europa-Kommissionen. Højst 3 repræsentanter for hver tilbudsgiver kan deltage i besøget på stedet. Deltagelse i besøget på stedet er ikke obligatorisk, men anbefales dog.
5) Direktivet om varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel, fra 1977, der blev en del af irsk lovgivning ved vedtagelse af Det Europæiske Fællesskabs forordninger (varetagelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder), 1980, beskytter arbejdstagernes rettigheder, hvis en virksomhed, de er ansat i, overgår til en ny indehaver, og finder anvendelse i forbindelse med denne kontrakt.
Den vigtigste relevante irske lovgivning omfatter:
— Rådets direktiv 2001/23/EF, i Irland gennemført som Det Europæiske Fællesskabs forordninger (beskyttelse af arbejdstagernes rettigheder i forbindelse med overførsel af virksomheder) SI 131/2003 (bilag V)
- Lov om arbejdstagere (tilvejebringelse af oplysninger og rådgivning), 2006 - bilag VI.
6) I overensstemmelse med artikel 134, stk. 1, litra e), i gennemførelsesbestemmelserne til finansforordningen forbeholder Europa-Kommissionen sig retten til at forhandle med eventuelle kontrahenter vedrørende yderligere tjenester og arbejder, der ikke er omfattet af det planlagte projekt for den oprindelige kontrakt, der som følge af uforudsete omstændigheder er blevet nødvendige for udførelsen af tjenesterne eller arbejderne, hvis a) sådanne yderligere kontrakter ikke teknisk eller økonomisk kan adskilles fra hovedkontrakten uden alvorlig gene for den ordregivende myndighed, eller b) hvis sådanne tjenester eller arbejder, skønt de kan adskilles fra udførelsen af den oprindelige kontrakt, er strengt nødvendige for kontraktens fuldførelse.
Den samlede værdi af yderligere kontrakter må ikke overstige 50 % af den oprindelige kontrakts værdi.
NB: Alle oplysninger vedrørende denne procedure er blevet offentliggjort. I det usandsynlige tilfælde, at yderligere oplysninger vil være påkrævet, vil det blive offentliggjort på: http://ec.europa.eu/dgs/health_food-safety/funding/call_sante_2015-f7-006_en.htm
Show more
Object
Scope of the procurement
Reference number: Tjenester inden for børnepleje - SANTE/2015/F7/006.
Procedure
Award criteria
Criterion: 1. Teknisk kvalitet (50)
2. Tilrettelæggelse (50)
Award of contract
Date of contract conclusion: 2016-02-23 📅
Name: Davencrest Ltd ťa Kids Inc.
Postal town: Dublin 20
Country: Ireland 🇮🇪
Information about tenders
Number of tenders received: 1
Contracting authority
Contact
Contact point: Ms Laura Cahill
Source: OJS 2016/S 123-219873 (2016-06-17)
New procurements in related categories 🆕